liriklagu a twist in my story by Secondhand serenade; lirik lagu stay close,don’t go by Secondhand Serenade; lirik lagu Your call by Secondhand serenade; lirik lagu good bye by Secondhand Serenade; lirik lagu Suppose by Secondhand serenade; lirik lagu Fall for you by Secondhand serenade; lirik lagu It's Not Over by Secondhand serenade
Thisshould be number 1, but I like " fall for you " to so its ok. 4 Stay Close, Don't Go. I love the lyrics Just drives me away I'm not not the only one for you, but you're the only one for me. --- I'm dead. The most meaningful one One of my favorite songs. 5 Like a Knife.
Thealbum is, Twist in my story. I like the topic/lyrics it is something deeper and a richer harmony. The genre of the song is emotive guitar plucks, vocals and along with some drum sets. It inspires my in a way that when I am down and I listen to it. It somehow just cheer me up and bring me back to my usual self. I think this album is good.
WANAISHAH WAN ARIFFIN - ANAK NEGERI ( NEGERI SEMBILAN ) Anak Nogori. Elok dipandang. Cantik tak topoghi. Jadi sobutan. Togoh lah dihati. Anak nogoghi. Romah borbudi. Tutor kato.
TerjemahanLirik Fall for You. Lagu ini adalah single pertama dari solo project John Vesely di album studio kedua Secondhand Serenade yang berjudul A Twist In My Story yang rilis 21 Januari 2008. Setelah banyak diputar di stasiun-stasiun radio akhirnya single ini berhasil masuk chart. Posisi bergengsinya adalah posisi 21 di Billboard Hot 100 dan posisi 8 di
Pertamakali, ia mempromosikan musik-musiknya yang berbau cinta melalui laman MySpace. Dari laman tersebut, banyak orang yang menyukai musiknya yang saat itu masih berformat akustik. Baru pada tahun 2008, melalui album “A Twist in My Story” Vesely merekam lagunya dalam format "full band".
Anumber between 2 and 400. A location. Three more adjectives. Three animals, singular (e.g. dog, cat, kangaroo) Something a ghost might appear when photographed (e.g. distorted, upside-down, translucent) Two body parts, plural (e.g. legs, arms, hair) A type of accident (e.g. flying, hit and run, unfortunate) An adjective that could be used to
BySTEVE KNOPPER Special to Newsday October 1, 2008 2:13 PM. In 2005, John Vesely was desperate. He was working at Neiman-Marcus, playing bass in Menlo Park, Calif., punk and ska bands on the side
bandyang musiknya very easy listening dan punya lirik yang very touching ini bergenre akustik-rock/Emo dan berasal dari Amrik. Vokalis, John Vesely, menurut gue memang punya bakat yang bener² total buat nyanyi di genre ini. Secondhand Serenade telah merilis 2 buah album, yaitu Awake pada tahun 2007 dan A Twist In My Story pada tahun 2008
Yes I do have my own plans, in sequences and prioritize what's important first, followed with the 'can wait' plans. We may have planned in such a way that A must happen, then B, then we want C to take place, whatsoever. But, the truth is, we can never so sure that all the dreams and long listed plans may come true as what we wish, isn't it?
5Q9Rx. Cari Lirik Lagu " Musik dalam jiwa dapat didengar oleh alam semesta " *** Lao - Zu *** a twist in my story lyrics secondhand serenade, a twist in my story lyrics and chords, a twist in my story lyrics meaning, a twist in my story lyrics, a twist in my story lirik, a twist in my story lirik *************** Slow down, the world isn't watching us break downIt's safe to say we are alone now, we're alone nowNot a whisper, the only noise is the receiverI'm counting the seconds until you break the silenceSo please just break the silenceThe whispers turn to shoutingThe shouting turns to tearsYour tears turn into laughterAnd it takes away our fearsSo you see, this world doesn't matter to meI'll give up all I had just to breatheThe same air as you till the day that I dieI can't take my eyes off of youAnd I'm longing, for words to describe how I'm feelingI'm feeling inspiredMy world just flip turned upside downIt turns around, say what's that soundIt's my heart beat, it's getting much louderMy heart beat, is stronger than everI'm feeling so alive, I'm feeling so aliveMy whispers turn to shoutingThe shouting turns to tearsYour tears turn into laughterAnd it takes away our fearsSo you see, this world doesn't matter to meI'll give up all I had just to breatheThe same air as you till the day that I dieI can't take my eyes off of youI'm finally waking up, a twist in my storyIt's time I open up, and let your love right through meI'm finally waking up, a twist in my storyIt's time I open up, and let your love right through meThat's what you getWhen you see your life in someone else's eyesThat's what you get, that's what you getSo you see, this world doesn't matter to meI'll give up all I had just to breatheThe same air as you till the day that I dieI can't take my eyes off of youThis world doesn't matter to meI'll give up all I had just to breatheThe same air as you till the day that I dieI can't take my eyes off of you ANALOGI 0 1 *************** Si dara bukan menangis kerna krakatuaTapi kerna bawang dihiris, malam pengantinSi uda bukan merintih, kerana petakaTapi kerana lagu digema , pagi merdekaMerah warna kuntum, penyeri mataAkan hilang seri dan erti, tanpa cahayaCinta jadi perdu, hidup sempurnaAkan hilang bekas dan makna, tanpa belaianSiapa harus hulurkanBunga rampai cintaDitangan insan yang hilangKasih sayang sangat diperluBagai kehidupan memerlukanAir dan api GADIS MISTERI *************** Lama...Aku menantiMusim...Saling bergantiMekar layuDi pinggir waktuLama...Aku mencariDalam angan dan mimpiKeujudanGadis misteriBerbagai bentuk dan rupaBermain di ruang mataSiapa... gerangan agaknyaBukakanlah jendela asmaraMoga terang kamar cintakuMoga langit menyeri warnaMewarnakan taman hati kuBerilah daku sayap impianBawalah daku di awanganBukakan jendela asmaraMoga ku kenalResah dan rindu... ANDAI KUMILIKI SEMALAM *************** Andai kumiliki semalamDan bisa aku ubah menjadi esokTakkan kuubah apapunKerna aku tahu engkau tetap indahTanpa sempadan masaAku bahagia seadanyaTangis ini tanda kasihkuBukan mengeluh luka yang semalamKerna engkau mengasihikuTiada sendu lagi di duniaku iniAku tak dapat bayangkanSengsara yang harus kutanggungJika kau pilih perpisahanTanpa punca yang meyakinkanAku akan tersasar mencari cintamuAndai terhentinya masaDan gunung jatuh ke lautKau tetap kucintaKasih sayangku adalah kekuatanUntuk menempuh segalaDugaan yang tak terbayangkanOleh insan yang lemah seperti kitaSekalipun kumiliki esokTakkan kumenolak ketentuan... NOT ENOUGH TERJEMAH *************** Fighting in the streetBertengkar di jalananScreaming things we didn't meanMenjerit tanpa tujuanYou held on as I let goKau bertahan saat aku tinggalkanAll our dreams went up in smokeSemua impian kita sirnaAs I lost a part of meSeperti aku kehilangan sebagian dari dirikuAnd I know you've moved on fromDan aku tahu kau telah pergi dariWhere I left youTempat dimana aku meninggalkanmuBut I guess it won't hurt too much to ask youTapi aku rasa tak terlalu menyakitkan tuk memintamuWhat if I said I want you to come here backBagaimana kalau aku memintamu tuk kembaliIt's not enoughItu tak cukupAnd baby all we need is one last chanceDan sayang, yang kita butuhkan hanyalah satu kesempatan terakhirIt's not enoughItu tak cukupThat I made a mistakeAku memang berbuat salahBy leaving you standing thereDengan meninggalkanmu di sanaIn the pouring rainDi bawah guyuran hujanIs there anything I could sayApakah ada yang bisa aku katakanThat would ever be enough?Yang akan meyakinkanmu?Are we not enough?Apa kita tak cukup tuk bisa kembali lagi?Not enoughTak cukupRight outside of NashvilleTepat di luar NashvilleWe fell hard like every young love willKita begitu saling mencintai seperti anak muda lainnyaYou held on and so did IKita saling berpeganganAll our dreams came aliveSemua impian kita menjadi nyataThat night the world stood stillDi malam itu dunia seakan diamAnd I know you've moved on fromDan aku tahu kau telah pergi dariWhere I left youTempat dimana aku meninggalkanmuBut I guess it won't hurt too much to ask youTapi aku rasa tak terlalu menyakitkan tuk memintamuWhat if I said I want you to come here backBagaimana kalau aku memintamu tuk kembaliNot enoughTak cukupAnd baby all we need is one last chanceDan sayang, yang kita butuhkan hanyalah satu kesempatan terakhirNot enoughTak cukupThat I made a mistakeAku memang berbuat salahBy leaving you standing thereDengan meninggalkanmu di sanaIn the pouring rainDi bawah guyuran hujanIs there anything I could sayApakah ada yang bisa aku katakanThat would ever be enough?Yang akan meyakinkanmu?Are we not enough?Apa kita tak cukup tuk bisa kembali lagi?Not enoughTak cukupOut of sightTak lagi terlihatOut of reachDi luar jangkauanYou're out of words to say to meTak ada lagi yang bisa kau katakan padakuOut of fightTak lagi berjuangOut of touchTak dapat diraihWhen did we become not enough?Kapan kita menjadi begitu tak cukup tuk kembali lagi?Out of sightTak lagi terlihatOut of reachDi luar jangkauanYou're out of words to say to meTak ada lagi yang bisa kau katakan padakuOut of fightTak lagi berjuangOut of touchTak dapat diraihWhen did we become not enough?Kapan kita menjadi begitu tak cukup tuk kembali lagi?What if I said I want you to come here backBagaimana kalau aku memintamu tuk kembaliNot enoughTak cukupAnd baby all we need is one last chanceDan sayang, yang kita butuhkan hanyalah satu kesempatan terakhirNot enoughTak cukupThat I made a mistakeAku memang berbuat salahBy leaving you standing thereDengan meninggalkanmu di sanaIn the pouring rainDi bawah guyuran hujanIs there anything I could sayApakah ada yang bisa aku katakanThat would ever be enough?Yang akan meyakinkanmu?Are we not enough?Apa kita tak cukup tuk bisa kembali lagi?Not enoughTak cukup LIKE A KNIFE DAN TERJEMAHAN *************** I dream a lot, I know you sayAku banyak bermimpi, kutahu kau kan berkata"I've got to get awayKau harus lepaskanThe world is not yours for the taking"Dunia ini bukan milikmuIs all you every sayBegitulah yang pernah kau katakanI know I'm not the best for youAku tahu aku bukan yang terbaik untukmuBut promise that you'll stayTapi berjanjilah kau takkan pernah pergi'Cause if I watch you goKarena jika kulihat dirimu pergiYou'll see me wastingKau akan melihatku menderitaYou'll see me wasting awayKau akan melihatku menderita'Cause today, you walked out of my lifeKarena hari ini, kau pergi dari hidupku'Cause today, your words felt like a knifeKarena hari ini, kata-katamu terasa seperti belatiI'm not living this lifeAku tak bisa menjalani hidup iniGoodbyes are meant for lonely people standing in the rainSelamat tinggal hanyalah untuk orang-orang kesepian yang berdiri di bawah siraman hujanAnd no matter where I go, it's always pouring all the sameDan kemanapun aku pergi, guyurannya selalu sama sajaThese streets are filled with memoriesJalanan ini dipenuhi dengan kenanganBoth perfect and in painBaik yang menyenangkan maupun menyakitkanAnd all I wanna do is love youDan yang ingin kulakukan ialah mencintaimuBut I'm the only one to blameTapi akulah orang yang layak untuk disalahkan'Cause today, you walked out of my lifeKarena hari ini, kau pergi dari hidupku'Cause today, your words felt like a knifeKarena hari ini, kata-katamu terasa seperti belatiI'm not living this lifeAku tak bisa menjalani hidup iniBut what do I know if you're leaving?Tapi bagaimana aku tahu jika kau akan pergi?All you did was stop the bleedingYang kau lakukan ialah menghentikan lukaBut these scars will stay foreverNamun luka ini akan membekas selamanyaThese scars will stay foreverLuka ini akan membekas selamanyaAnd these words they have no meaningDan kata-kata ini tak punya arti sama sekaliIf we cannot find the feelingJika kita tak bisa temukan rasaThat we held onto togetherYang menyatukan kitaTry your hardest to rememberCobalah kau ingat baik-baikStay with me, or watch me bleedTetaplah bersamaku dan lihatlah aku terlukaI need you just to breatheAku membutuhkanmu hanya untuk bernafas'Cause today Stay with meKarena hari ini Tetaplah bersamakuYou walked out of my life Or watch me bleedkau pergi dari hidupku Melihatku terluka'Cause today I need youKarena hari ini Aku membutuhkanmuYour words felt like a knife Just to breathekata-katamu terasa seperti belati Hanya untuk bernapasI'm not living this lifeAku tak bisa menjalani hidup ini
Slow down,the world isn't watching us Pelan-pelan, dunia tidak sedang menyaksikan kita Break down, It's safe to say Katakan, tak mengapa bicara We are alone now, we're alone now Kini kita hanya berdua, kini kita hanya berdua Not a whisper, the only noise is the receiver Bukan bisikannya, yang berisik hanyalah teleponnya I'm counting the seconds until you break the silence Kuhitung detik hingga kau buka suara So please just break the silence Jadi kumohon, bicaralah The whispers turn to shouting Bisikan berubah menjadi teriakan The shouting turns to tears Teriakan berubah menjadi air mata Your tears turns into laughter Air matamu berubah menjadi gelak tawa And it takes away our fears Dan gelak tawa itu membawa pergi rasa takut kita So you see, this world doesn't matter to me Jadi kau lihat, dunia ini bukan masalah bagiku I'll give up all I had just to breathe Kan kuberikan segala yang kupunya hanya untuk menghirup The same air as you till the day that I die Udara yang sama denganmu hingga waktu ku tutup usia I can't take my eyes off of you Tak bisa kuberhenti memandangmu And I'm longing for words to describe how I'm feeling Dan aku rindu kata-kata tuk menggambarkan perasaanku I'm feeling inspired Aku merasa terdorong My world just flip turned upside down Duniaku terombang-ambing naik turun It turns around, say what's that sound Berputar, katakan suara apa itu It's my heart beat, it's getting much louder Itu detak jantungku, semakin keras My heart beat, is stronger than ever Detak jantungku lebih kuat dari biasanya I'm feeling so alive, I'm feeling so alive Aku merasa begitu hidup, aku merasa begitu hidup I'm finally waking up, a twist in my story Akhirnya aku membangunkan lika-liku dalam kisahku It's time I open up, and let your love right through me Kini saatnya aku membuka diri, dan biarkan cintamu merasukiku I'm finally waking up, a twist in my story Akhirnya aku membangunkan lika-liku dalam kisahku It's time I open up, and let your love right through me Kini saatnya aku membuka diri, dan biarkan cintamu merasukiku That's what you get Itulah yang kau dapat When you see your life in someone else's eyes Saat kau lihat hidupmu di mata seseorang That's what you get, that's what you get Itulah yang kau dapat, itulah yang kau dapat
Secondhand Serenade Terjemahan Lagu A Twist In My Story Slow down, the world isn’t watching us break downLambat, dunia tidak melihat kita hancurIt’s safe to say we are alone now, we’re alone nowAman untuk mengatakan bahwa kita sendiri sekarang, kita sendiri sekarangNot a whisper, the only noise is the receiverBukan bisikan, satu-satunya suara adalah gagang teleponI’m counting the seconds until you break the silenceAku menghitung detik sampai kau memecahkan kesunyianSo please just break the silenceJadi tolong hancurkan kesunyiannya The whispers turn to shoutingBisikan berbisik untuk berteriakThe shouting turns to tearsTeriakan itu berubah menjadi air mataYour tears turn into laughterAir matamu berubah menjadi tawaAnd it takes away our fearsDan itu menghilangkan ketakutan kita So you see, this world doesn’t matter to meJadi begini, dunia ini tidak masalah bagikuI’ll give up all I had just to breatheAku akan menyerah semua aku hanya untuk bernafasThe same air as you till the day that I dieUdara yang sama seperti kamu sampai hari dimana aku matiI can’t take my eyes off of youAku tidak bisa mengalihkan mataku darimu And I’m longing, for words to describe how I’m feelingDan aku merindukan, untuk kata-kata untuk menggambarkan bagaimana perasaankuI’m feeling inspiredSaya merasa terinspirasiMy world just flip turned upside downDunia saya hanya terbalik terbalikIt turns around, say what’s that soundTernyata, katakan apa suara itu?It’s my heart beat, it’s getting much louderIni detak jantung saya, ini semakin kerasMy heart beat, is stronger than everJantungku berdegup kencang, lebih kuat dari sebelumnyaI’m feeling so alive, I’m feeling so aliveAku merasa sangat hidup, aku merasa sangat hidup My whispers turn to shoutingBisikku berbalik untuk berteriakThe shouting turns to tearsTeriakan itu berubah menjadi air mataYour tears turn into laughterAir matamu berubah menjadi tawaAnd it takes away our fearsDan itu menghilangkan ketakutan kita So you see, this world doesn’t matter to meJadi begini, dunia ini tidak masalah bagikuI’ll give up all I had just to breatheAku akan menyerah semua aku hanya untuk bernafasThe same air as you till the day that I dieUdara yang sama seperti kamu sampai hari dimana aku matiI can’t take my eyes off of youAku tidak bisa mengalihkan mataku darimu I’m finally waking up, a twist in my storyAkhirnya aku terbangun, sebuah twist dalam ceritakuIt’s time I open up, and let your love right through meSudah waktunya aku membuka diri, dan biarkan cintamu menembus dirikuI’m finally waking up, a twist in my storyAkhirnya aku terbangun, sebuah twist dalam ceritakuIt’s time I open up, and let your love right through meSudah waktunya aku membuka diri, dan biarkan cintamu menembus dirikuThat’s what you getItu Apa yang Anda DapatkanWhen you see your life in someone else’s eyesBila Anda melihat hidup Anda di mata orang lainThat’s what you get, that’s what you getItulah yang Anda dapatkan, itulah yang Anda dapatkan So you see, this world doesn’t matter to meJadi begini, dunia ini tidak masalah bagikuI’ll give up all I had just to breatheAku akan menyerah semua aku hanya untuk bernafasThe same air as you till the day that I dieUdara yang sama seperti kamu sampai hari dimana aku matiI can’t take my eyes off of youAku tidak bisa mengalihkan mataku darimuThis world doesn’t matter to meDunia ini tidak penting bagikuI’ll give up all I had just to breatheAku akan menyerah semua aku hanya untuk bernafasThe same air as you till the day that I dieUdara yang sama seperti kamu sampai hari dimana aku matiI can’t take my eyes off of youAku tidak bisa mengalihkan mataku darimu